Skip to main content

وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ   ( الواقعة: ٣٠ )

And shade
وَظِلٍّ
и тени
extended
مَّمْدُودٍ
протянутой,

Wa Žillin Mamdūdin. (al-Wāqiʿah 56:30)

Кулиев (Elmir Kuliev):

в распростертой тени,

English Sahih:

And shade extended. ([56] Al-Waqi'ah : 30)

1 Abu Adel

и (среди) тени (вечно) протянутой,