Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!
English Sahih:
Then I swear by the setting of the stars, ([56] Al-Waqi'ah : 75)
1 Abu Adel
Нет же (не правы неверующие говоря о Коране плохое)! (Я, Аллах) клянусь местами заката звезд!
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Клянусь местами заката звезд
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Но нет, клянусь местом заката звезд!
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Клянусь же местом заката звезд!
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Клянусь местом заката звёзд, когда они исчезают в конце ночи - временем для совершения молитвы "ат- Тахаджжуд" (дополнительная добровольная молитва в последней части ночи) и обращения к Аллаху за прощением грехов.
6 V. Porokhova
Но нет! Клянусь закатом звезд,
7 Tafseer As-Saadi's
Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!
Всевышний поклялся звездами и местами их заката в западной части неба. Именно в эту часть ночи происходят величественные явления, которые свидетельствуют о величии Аллаха и порочности многобожия.
القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :٧٥ Al-Waqi'ah 56:75 al-vakia-padayushchee