Skip to main content
وَرَبُّكَ
И Господь твой –
ٱلْغَنِىُّ
Богатый,
ذُو
Обладатель
ٱلرَّحْمَةِۚ
милосердия.
إِن
Если
يَشَأْ
Он пожелает,
يُذْهِبْكُمْ
то уведёт вас
وَيَسْتَخْلِفْ
и сделает наместниками
مِنۢ بَعْدِكُم
после вас
مَّا
тех, кого
يَشَآءُ
Он пожелает,
كَمَآ
подобно тому, как
أَنشَأَكُم
Он произвел вас
مِّن
из
ذُرِّيَّةِ
потомства
قَوْمٍ
людей
ءَاخَرِينَ
других.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Господь твой богат и обладает милостью. Если Он пожелает, то уничтожит вас и сделает вашими преемниками, кого пожелает, подобно тому, как Он сотворил вас из потомства других людей.

1 Абу Адель | Abu Adel

И Господь твой (о, Пророк) – Богатый, Обладатель милосердия. Если Он пожелает, то уведет [погубит] вас, и сделает наместниками (на земле) после вас тех, которых Он пожелает, подобному тому, как Он произвел [создал] вас из потомства других людей [из потоков ваших предков].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Господь твой богат, полон милости; но если Он захочет, то уничтожит вас и заменит вас другими, какими захочет, так же, как Он произвёл вас, - потомков другого народа.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Господь твой богат, владелец милости; если Он пожелает, то погубит вас и заменит вас тем, чем захочет, подобному тому, как Он вырастил вас из потомства другого народа.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Господь твой всевластен, всемилостив. Если Он пожелает, то истребит вас и сделает вашими наследниками, кого пожелает, подобно тому как Он сотворил вас как потомство других [погубленных] народов.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Твой Господь (о Мухаммад!) не нуждается ни в Своих рабах, ни в их поклонении. Он обладает неограниченной властью и милостью. По Своей милости Он наставляет вас на добрые дела и приказывает отстраняться от зла. Аллах Всемогущ: если захочет погубить вас и заменить вас другим народом по Своему желанию, - это Ему, Всевышнему, нетрудно сделать. Он же взрастил вас из потомства другого -предыдущего - народа, и вы наследовали землю после них.

6 Порохова | V. Porokhova

Самодостаточен Господь твой В Своем богатстве (естества), Хранитель милости (безмерной). И будь на то Его желанье, Он мог бы уничтожить вас И заменить другими - кем захочет, Как это сделал с вами Он, Взрастив вас из потомства прочего народа.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Господь твой богат и обладает милостью. Если Он пожелает, то уничтожит вас и сделает вашими преемниками, кого пожелает, подобно тому, как Он сотворил вас из потомства других людей.