Skip to main content

هَمَّازٍ مَّشَّاۤءٍۢ بِنَمِيْمٍۙ  ( القلم: ١١ )

Defamer
هَمَّازٍ
хулителю,
going about
مَّشَّآءٍۭ
(и) разносящему
with malicious gossip
بِنَمِيمٍ
сплетни,

Hammāzin Mashshā'in Binamīmin. (al-Q̈alam 68:11)

Кулиев (Elmir Kuliev):

хулителю, разносящему сплетни,

English Sahih:

[And] scorner, going about with malicious gossip – ([68] Al-Qalam : 11)

1 Abu Adel

хулителю [тому, кто порицает человека при нем самом], (и) разносящему сплетни (среди людей) (чтобы испортить отношения между ними),