Skip to main content
مَّنَّاعٍ
скупящемуся
لِّلْخَيْرِ
на добро,
مُعْتَدٍ
преступающему (границы),
أَثِيمٍ
погрязшему в грехах,

Кулиев (Elmir Kuliev):

скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,

1 Абу Адель | Abu Adel

скупящемуся на добро [жадному], преступающему (границы) (при вражде с людьми, пользующегося запрещенным), погрязшему в грехах,

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Не допускающему к доброму, ненавистнику, беззаконнику,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

препятствующему добру, врагу, грешнику,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

гонителю добра, преступнику, грешнику,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,

6 Порохова | V. Porokhova

Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,