Skip to main content

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ  ( القلم: ١٢ )

A preventer
مَّنَّاعٍ
скупящемуся
of (the) good
لِّلْخَيْرِ
на добро,
transgressor
مُعْتَدٍ
преступающему (границы),
sinful
أَثِيمٍ
погрязшему в грехах,

Mannā`in Lilkhayri Mu`tadin 'Athīmin. (al-Q̈alam 68:12)

Кулиев (Elmir Kuliev):

скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,

English Sahih:

A preventer of good, transgressing and sinful, ([68] Al-Qalam : 12)

1 Abu Adel

скупящемуся на добро [жадному], преступающему (границы) (при вражде с людьми, пользующегося запрещенным), погрязшему в грехах,