Skip to main content

الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ  ( المعارج: ٢٣ )

Those who
ٱلَّذِينَ
которые
[they]
هُمْ
они
at
عَلَىٰ
в
their prayer
صَلَاتِهِمْ
своей молитве
(are) constant
دَآئِمُونَ
постоянны

Al-Ladhīna Hum `Alaá Şalātihim Dā'imūna. (al-Maʿārij 70:23)

Кулиев (Elmir Kuliev):

которые регулярно совершают свой намаз,

English Sahih:

Those who are constant in their prayer ([70] Al-Ma'arij : 23)

1 Abu Adel

которые в своей молитве постоянны [постоянно совершают обязательные молитвы],