فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَاۤءِيْٓ اِلَّا فِرَارًا ( نوح: ٦ )
But not
فَلَمْ
но не
increased them
يَزِدْهُمْ
увеличил им
my invitation
دُعَآءِىٓ
мой призыв
except
إِلَّا
кроме как только
(in) flight
فِرَارًا
бегство.
Falam Yazid/hum Du`ā'ī 'Illā Firārāan. (Nūḥ 71:6)
Кулиев (Elmir Kuliev):
но мои проповеди лишь ускорили их бегство.
English Sahih:
But my invitation increased them not except in flight [i.e., aversion]. ([71] Nuh : 6)