Skip to main content

وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ  ( القيامة: ٣٢ )

But
وَلَٰكِن
но однако
he denied
كَذَّبَ
счел ложью
and turned away
وَتَوَلَّىٰ
и отвернулся

Wa Lakin Kadhdhaba Wa Tawallaá. (al-Q̈iyamah 75:32)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Напротив, он счел это ложью и отвернулся,

English Sahih:

But [instead], he denied and turned away. ([75] Al-Qiyamah : 32)

1 Abu Adel

а наоборот, счел это [Коран] ложью и отвернулся (от Веры),