وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ ( المرسلات: ٣٦ )
And not
وَلَا
И не
will it be permitted
يُؤْذَنُ
будет дано позволения
for them
لَهُمْ
им
to make excuses
فَيَعْتَذِرُونَ
и (не будут) они оправдываться.
Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna. (al-Mursalāt 77:36)
Кулиев (Elmir Kuliev):
и не будет им дозволено оправдываться.
English Sahih:
Nor will it be permitted for them to make an excuse. ([77] Al-Mursalat : 36)