Skip to main content
ذَٰلِكَ
Это
بِأَنَّهُمْ
за то, что они
شَآقُّوا۟
восстали против
ٱللَّهَ
Аллаха
وَرَسُولَهُۥۚ
и Его посланника
وَمَن
А кто
يُشَاقِقِ
восстает против
ٱللَّهَ
Аллаха
وَرَسُولَهُۥ
и Его посланника
فَإِنَّ
то поистине же
ٱللَّهَ
Аллах
شَدِيدُ
силен
ٱلْعِقَابِ
в наказании

Кулиев (Elmir Kuliev):

Это потому, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику. А если кто противится Аллаху и Его Посланнику, то ведь Аллах суров в наказании.

1 Абу Адель | Abu Adel

Это [то, что у неверующих отрубаются головы и конечности] – за то, что они восстали против Аллаха и Его посланника. А кто восстает против Аллаха и Его посланника, то поистине же, Аллах силен в наказании (и накажет его в этом мире и в Вечной жизни)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Это им за то, что они отделились от Бога и Его посланника. Кто отделяется от Бога и Его посланника, тому будет жестокое наказание от Бога.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Это - за то, что они откололись от Аллаха и Его посланника... ведь Аллах силен в наказании!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[в отместку] за то, что они уклонились от повиновения Аллаху и Его Посланнику. Если же кто-либо уклоняется от повиновения Аллаху и Его Посланнику, то ведь Аллах силен в наказании.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Победа, поддержка и помощь были вам, страх и поражение - им за то, что они уклонились от повиновения Аллаху и Его посланнику. Они были на одной стороне, а Аллах и Его посланник - на другой. А кто отделяется от Аллаха и Его посланника, тот понесёт тяжёлое наказание, потому что Аллах силён и суров в наказании.

6 Порохова | V. Porokhova

И это им - за то, Что отдалились от Аллаха и посланника Его; А кто отходит от Аллаха и посланника Его, - К таким, поистине, сурова Его кара.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Это потому, что они воспротивились Аллаху и Его посланнику. А если кто противится Аллаху и Его посланнику, то ведь Аллах суров в наказании.

Многобожники заслужили такую участь, потому что они сражались против Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и открыто враждовали с ними. И всякий, кто откалывается от Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, непременно будет подвергнут мучительному наказанию, одним из проявлений которого станет то, что Божьи возлюбленные одержат верх над Его врагами и уничтожат их.