Skip to main content

فَلَمْ تَقْتُلُوْهُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ قَتَلَهُمْۖ وَمَا رَمَيْتَ اِذْ رَمَيْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ رَمٰىۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِيْنَ مِنْهُ بَلَاۤءً حَسَنًاۗ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ  ( الأنفال: ١٧ )

And not
فَلَمْ
И не
you kill them
تَقْتُلُوهُمْ
вы убили их
but
وَلَٰكِنَّ
но однако
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
killed them
قَتَلَهُمْۚ
убил их
And not
وَمَا
и не
you threw
رَمَيْتَ
ты бросил
when
إِذْ
когда
you threw
رَمَيْتَ
бросал ты
but
وَلَٰكِنَّ
но однако
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
threw
رَمَىٰۚ
бросил
and that He may test
وَلِيُبْلِىَ
чтобы испытать
the believers
ٱلْمُؤْمِنِينَ
верующих
from Him
مِنْهُ
от Него
(with) a trial
بَلَآءً
испытанием
good
حَسَنًاۚ
хорошим
Indeed
إِنَّ
Поистине
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
(is) All-Hearing
سَمِيعٌ
слышащий,
All-Knowing
عَلِيمٌ
знающий

Falam Taqtulūhum Wa Lakinna Allāha Qatalahum Wa Mā Ramayta 'Idh Ramayta Wa Lakinna Allāha Ramaá Wa Liyubliya Al-Mu'uminīna Minhu Balā'an Ĥasanāan 'Inna Allāha Samī`un `Alīmun. (al-ʾAnfāl 8:17)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Не вы убили их, а Аллах убил их. Не ты бросил горсть песку, когда бросал, а Аллах бросил, дабы подвергнуть верующих прекрасному испытанию от Себя. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий.

English Sahih:

And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you threw not, [O Muhammad], when you threw, but it was Allah who threw that He might test the believers with a good test. Indeed, Allah is Hearing and Knowing. ([8] Al-Anfal : 17)

1 Abu Adel

Не вы (о, верующие) убили их [многобожников] (при Бадре) [не своими силами], но Аллах (Сам) убил их (тем, что Он помог вам победить их), и не ты (о, Пророк) бросил (горсть песка в сторону многобожников), когда бросал, но Аллах (Сам) бросил (сделав так, что песок попал в глаза, ноздри и горло каждого (!) многобожника), чтобы испытать верующих (дающимся) от Него [от Аллаха] хорошим испытанием [чтобы усердием на Его пути привести верующих к высоким степеням награды, и чтобы они узнали о Его благодеяниях, данных им, чтобы затем возблагодарить Его за них]. Поистине, Аллах – слышащий (ваши мольбы и речи, как явные, так и скрытые), сведущий [знающий] (в чем благо для Его рабов)!