فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ ( عبس: ٢٧ )
Then We caused to grow
فَأَنۢبَتْنَا
и взрастили Мы
Fa'anbatnā Fīhā Ĥabbāan. (ʿAbasa 80:27)
Кулиев (Elmir Kuliev):
и взращиваем на ней зерна,
English Sahih:
And caused to grow within it grain . ([80] 'Abasa : 27)
1 Abu Adel
и взрастили на ней (различные) зерна,
2 Gordy Semyonovich Sablukov
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и взрастили на ней зерна,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
5 Ministry of Awqaf, Egypt
и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно,
6 V. Porokhova
7 Tafseer As-Saadi's
и взращиваем на ней зерна,
- القرآن الكريم - عبس٨٠ :٢٧
'Abasa 80:27
abasa-nakhmurilsya