وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ ( المطففين: ١٠ )
Woe
وَيْلٌ
горе
that Day
يَوْمَئِذٍ
в тот день
to the deniers
لِّلْمُكَذِّبِينَ
считающим ложью
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna. (al-Muṭaffifīn 83:10)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,
English Sahih:
Woe, that Day, to the deniers, ([83] Al-Mutaffifin : 10)