Skip to main content

فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ  ( الليل: ١٤ )

So I warn you
فَأَنذَرْتُكُمْ
И вот Я (Аллах) предостерёг вас
(of) a Fire
نَارًا
об огне
blazing
تَلَظَّىٰ
пылающем,

Fa'andhartukum Nārāan Talažžaá. (al-Layl 92:14)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Я предостерег вас от пылающего Огня.

English Sahih:

So I have warned you of a Fire which is blazing. ([92] Al-Layl : 14)

1 Abu Adel

И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем [об Аде],