Skip to main content

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ  ( الزلزلة: ٢ )

And brings forth
وَأَخْرَجَتِ
и выведет
the earth
ٱلْأَرْضُ
земля
its burdens
أَثْقَالَهَا
свои ноши

Wa 'Akhrajati Al-'Arđu 'Athqālahā. (Az-Zalzalah 99:2)

Кулиев (Elmir Kuliev):

когда земля извергнет свою ношу,

English Sahih:

And the earth discharges its burdens ([99] Az-Zalzalah : 2)

1 Abu Adel

и (затем после второго дуновения в Рог) выведет земля (из себя) свои ноши [умерших и сокровища],