هُوَ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ ( يونس: ٥٦ )
huwa
هُوَ
He
Ai
yuḥ'yī
يُحْىِۦ
gives life
jep jetë
wayumītu
وَيُمِيتُ
and causes death
dhe i vdes (të tjerët)
wa-ilayhi
وَإِلَيْهِ
and to Him
dhe tek Ai
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
you will be returned
(do të) ktheheni.
Huwa yuhyee wa yumeetu wailaihi turja'oon (al-Yūnus 10:56)
English Sahih:
He gives life and causes death, and to Him you will be returned. (Yunus [10] : 56)
Sherif Ahmeti:
Ai jep jetë dhe vdekje, dhe vetëm te Ai do të ktheheni (Yunus [10] : 56)