وَجَاۤءُوْٓ اَبَاهُمْ عِشَاۤءً يَّبْكُوْنَۗ ( يوسف: ١٦ )
wajāū
وَجَآءُوٓ
And they came
Dhe ata erdhën
abāhum
أَبَاهُمْ
(to) their father
(tek) babai i tyre
ʿishāan
عِشَآءً
early at night
në mbrëmje
yabkūna
يَبْكُونَ
weeping
duke qarë.
Wa jaaa'ooo abaahum 'ishaaa 'any yabkoon (Yūsuf 12:16)
English Sahih:
And they came to their father at night, weeping. (Yusuf [12] : 16)
Sherif Ahmeti:
E në mbrëmje erdhën duke qarë te baba i tyre (Yusuf [12] : 16)