وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَاۤىِٕبَيْنِۚ وَسَخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ ( ابراهيم: ٣٣ )
wasakhara
وَسَخَّرَ
And He subjected
Dhe nënshtroi
lakumu
لَكُمُ
for you
për ju
l-shamsa
ٱلشَّمْسَ
the sun
diellin
wal-qamara
وَٱلْقَمَرَ
and the moon
dhe hënën
dāibayni
دَآئِبَيْنِۖ
both constantly pursuing their courses
ato dy (lëvizin) në vazhdimësi
wasakhara
وَسَخَّرَ
and subjected
dhe nënshtroi
lakumu
لَكُمُ
for you
për ju
al-layla
ٱلَّيْلَ
the night
natën
wal-nahāra
وَٱلنَّهَارَ
and the day
dhe ditën.
Wa sakhkhara lakumush shamsa walqamara daaa'ibaini wa sakhkhara lakumul laila wannahaar (ʾIbrāhīm 14:33)
English Sahih:
And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day. (Ibrahim [14] : 33)
Sherif Ahmeti:
Për ju nënshtroi diellin dhë hënën që në mënyrë të zakonshme vazhdimisht udhëtojnë. Për ju përshtati edhe natën e ditën (Ibrahim [14] : 33)