Skip to main content

اِنَّا كَفَيْنٰكَ الْمُسْتَهْزِءِيْنَۙ  ( الحجر: ٩٥ )

innā
إِنَّا
Indeed We
Vërtet Ne
kafaynāka
كَفَيْنَٰكَ
[We] are sufficient for you
të mjaftojmë ty
l-mus'tahziīna
ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
(against) the mockers
(kundër) tallësve.

Innaa kafainaakal mustahzi'een (al-Ḥijr 15:95)

English Sahih:

Indeed, We are sufficient for you against the mockers (Al-Hijr [15] : 95)

Sherif Ahmeti:

S’ka dyshim se Ne të mjaftojmë ty kundër atyre që tallen (Al-Hijr [15] : 95)

1 Feti Mehdiu

Ne të mjaftojmë ty kundër atyre të cilët tallen