وَّيُنْذِرَ الَّذِيْنَ قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًاۖ ( الكهف: ٤ )
wayundhira
وَيُنذِرَ
And to warn
dhe, për të paralajmëruar
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
të cilët
qālū
قَالُوا۟
say
thonë
ittakhadha
ٱتَّخَذَ
"Allah has taken
"Ka marrë për Vete
l-lahu
ٱللَّهُ
"Allah has taken
Allahu
waladan
وَلَدًا
a son"
fëmijë"
Wa yunziral lazeena qaalut takhazal laahu waladaa (al-Kahf 18:4)
English Sahih:
And to warn those who say, "Allah has taken a son". (Al-Kahf [18] : 4)
Sherif Ahmeti:
Për t’ua tërhequr vërejtjen atyre që thanë se All-llahu ka fëmijë (Al-Kahf [18] : 4)