Skip to main content

وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّ اجْعَلْ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارْزُقْ اَهْلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنْ اٰمَنَ مِنْهُمْ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيْلًا ثُمَّ اَضْطَرُّهٗٓ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ ۗ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ   ( البقرة: ١٢٦ )

wa-idh
وَإِذْ
And when
Dhe kur
qāla
قَالَ
said
tha
ib'rāhīmu
إِبْرَٰهِۦمُ
Ibrahim
Ibrahimi
rabbi
رَبِّ
"My Lord
"Zoti (im)
ij'ʿal
ٱجْعَلْ
make
bëje
hādhā
هَٰذَا
this
këtë
baladan
بَلَدًا
a city
(një) vend
āminan
ءَامِنًا
secure
i sigurt
wa-ur'zuq
وَٱرْزُقْ
and provide
dhe furnizoji
ahlahu
أَهْلَهُۥ
its people
banorët e tij
mina
مِنَ
with
nga
l-thamarāti
ٱلثَّمَرَٰتِ
fruits
frutat
man
مَنْ
(to) whoever
ai që
āmana
ءَامَنَ
believed
besoi
min'hum
مِنْهُم
from them
prej tyre
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
në Allahun
wal-yawmi
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
dhe ditën
l-ākhiri
ٱلْءَاخِرِۖ
the Last"
e fundit"
qāla
قَالَ
He said
Tha
waman
وَمَن
"And whoever
"Edhe ai që
kafara
كَفَرَ
disbelieved
mohoi
fa-umattiʿuhu
فَأُمَتِّعُهُۥ
[then] I will grant him enjoyment
Unë do ta kënaq atë
qalīlan
قَلِيلًا
a little;
pak (kohë)
thumma
ثُمَّ
then
pastaj
aḍṭarruhu
أَضْطَرُّهُۥٓ
I will force him
e shtyej atë
ilā
إِلَىٰ
to
tek
ʿadhābi
عَذَابِ
(the) punishment
dënimi
l-nāri
ٱلنَّارِۖ
(of) the Fire
i zjarrit
wabi'sa
وَبِئْسَ
and evil
e sa i keq (është)
l-maṣīru
ٱلْمَصِيرُ
(is) the destination
përfundimi"

Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazaa baladan aaminanw warzuq ahlahoo minas samaraati man aamana minhum billaahi wal yawmil aakhiri qaala wa man kafara faumatti'uhoo qaleelan summa adtarruhooo ilaa 'azaabin Naari wa bi'salmaseer (al-Baq̈arah 2:126)

English Sahih:

And [mention] when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits – whoever of them believes in Allah and the Last Day." [Allah] said, "And whoever disbelieves – I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination." (Al-Baqarah [2] : 126)

Sherif Ahmeti:

Dhe kur Ibrahimi tha: “Zoti im, bëje këtë një qytet sigurie dhe banorët e tij, që besuan All-llahun dhe jetën tjetër, furnizoj me lloje të frutave!” Ai (All-llahu) tha: “(e furnizoj) Edhe atij që nuk besoi do t’ia mundësoj shfrytëzimin e frutave për një kohë të shkurtër, e pastaj do ta shtyej në dënimin e zjarrit, e sa përundim i shëmtuar është ai (Al-Baqarah [2] : 126)

1 Feti Mehdiu

Dhe Ibrahimi u lut: “O Zoti im, bëne këtë një vend të sigurt, dhe banorët e tij furnizoi me frute, ata që besojnë në All-llahun dhe në botën tjetër!” Ai tha: “Kush nuk beson do t’ia mundësoj të kënaqet për pak kohë, e pastaj do ta hudhë në dënim me zjarr. Sa vendbanim i tmerrshëm është ai!”