Skip to main content

وَالَّذِيْنَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُوْنَ اَزْوَاجًاۖ وَّصِيَّةً لِّاَزْوَاجِهِمْ مَّتَاعًا اِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ اِخْرَاجٍ ۚ فَاِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْ مَا فَعَلْنَ فِيْٓ اَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَّعْرُوْفٍۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ   ( البقرة: ٢٤٠ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
E ata të cilët
yutawaffawna
يُتَوَفَّوْنَ
they die
vdesin
minkum
مِنكُمْ
among you
nga ju
wayadharūna
وَيَذَرُونَ
and leave behind
dhe lënë pas
azwājan
أَزْوَٰجًا
(their) wives
gra
waṣiyyatan
وَصِيَّةً
(should make) a will
(duhet të lënë) testament
li-azwājihim
لِّأَزْوَٰجِهِم
for their wives
për gratë e tyre
matāʿan
مَّتَٰعًا
provision
furnizim
ilā
إِلَى
for
për
l-ḥawli
ٱلْحَوْلِ
the year
një vit
ghayra
غَيْرَ
without
pa
ikh'rājin
إِخْرَاجٍۚ
driving (them) out
i nxjerrë jashtë (ato)
fa-in
فَإِنْ
But if
e nëse
kharajna
خَرَجْنَ
they leave
ato dalin
falā
فَلَا
then no
atëherë nuk
junāḥa
جُنَاحَ
blame
(është) gjynah
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
upon you
për ju
فِى
in
مَا
what
atë çfarë
faʿalna
فَعَلْنَ
they do
ato bënë
فِىٓ
concerning
anfusihinna
أَنفُسِهِنَّ
themselves
veten e tyre
min
مِن
[of]
nga
maʿrūfin
مَّعْرُوفٍۗ
honorably
mirësjellja
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
e Allahu
ʿazīzun
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
(është) i Pamposhtur
ḥakīmun
حَكِيمٌ
All-Wise
i Urtë

Wallazeena yutawaf fawna minkum wa yazaroona azwaajanw wasiyyatal li azwaajihim mataa'an ilal hawlighaira ikhraaj; fa in kharajna falaa junaaha 'alaikum fee maa fa'alna junaaha 'alaikum fee maa fa'alna feee anfusihinna mim ma'roof; wallaahu Azeezun Hakeem (al-Baq̈arah 2:240)

English Sahih:

And those who are taken in death among you and leave wives behind – for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise. (Al-Baqarah [2] : 240)

Sherif Ahmeti:

Ata që vdesin nga mesi i juaj dhe lënë pas vete gra, le të testamentojnë (lënë porosi) për gratë e tyre, furnizimin për një vjet, duke mos i nxjerrë prej shtëpisë. E nëse (me dëshirën e vet) dalin, nuk është mëkat për ju për atë punë të lejueshme që bëjnë ato me vetveten. All-llahu është më i fuqishmi, më i dituri (Al-Baqarah [2] : 240)

1 Feti Mehdiu

Ata të cilët vdesin nga mesi juaj, por që lënë pas vetes gra – duhet t’i porosisin të jenë të kënaqura për një vjet e jo të dalin. Por nëse ato dalin vetë, ju nuk mbani përgjegjësi për atë se çka bëjnë ato me vetveten, nga çka është e lejuar, ndërkaq All-llahu është i fortë dhe i urtë