Skip to main content

ஸூரத்துல் பகரா வசனம் ௨௪௦

وَالَّذِيْنَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُوْنَ اَزْوَاجًاۖ وَّصِيَّةً لِّاَزْوَاجِهِمْ مَّتَاعًا اِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ اِخْرَاجٍ ۚ فَاِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيْ مَا فَعَلْنَ فِيْٓ اَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَّعْرُوْفٍۗ وَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ   ( البقرة: ٢٤٠ )

And those who
وَٱلَّذِينَ
எவர்கள்
they die
يُتَوَفَّوْنَ
மரணிக்கிறார்கள்
among you
مِنكُمْ
உங்களிலிருந்து
and leave behind
وَيَذَرُونَ
இன்னும் விட்டுவிடுகிறார்கள்
(their) wives
أَزْوَٰجًا
மனைவிகளை
(should make) a will
وَصِيَّةً
மரணசாசனம் கூறவும்
for their wives
لِّأَزْوَٰجِهِم
தங்கள் மனைவிகளுக்கு
provision
مَّتَٰعًا
பொருள் வழங்குமாறு
for the year
إِلَى ٱلْحَوْلِ
ஓராண்டு வரை
without driving (them) out
غَيْرَ إِخْرَاجٍۚ
வெளியேற்றாமல்
But if they leave
فَإِنْ خَرَجْنَ
அவர்கள் வெளியேறினால்
then no blame
فَلَا جُنَاحَ
குற்றமே இல்லை
upon you
عَلَيْكُمْ
உங்கள் மீது
in what they do
فِى مَا فَعَلْنَ
அவர்கள் செய்வதில்
concerning themselves
فِىٓ أَنفُسِهِنَّ
அவர்களுக்கு
[of] honorably
مِن مَّعْرُوفٍۗ
நல்லதிலிருந்து
And Allah
وَٱللَّهُ
அல்லாஹ்
(is) All-Mighty
عَزِيزٌ
மிகைத்தவன்
All-Wise
حَكِيمٌ
ஞானவான்

Wallazeena yutawaf fawna minkum wa yazaroona azwaajanw wasiyyatal li azwaajihim mataa'an ilal hawlighaira ikhraaj; fa in kharajna falaa junaaha 'alaikum fee maa fa'alna junaaha 'alaikum fee maa fa'alna feee anfusihinna mim ma'roof; wallaahu Azeezun Hakeem (al-Baq̈arah 2:240)

Abdul Hameed Baqavi:

மனைவிகளை விட்டு இறக்கும் உங்களிலுள்ளவர்கள், தங்கள் மனைவிகளை (வீட்டைவிட்டு) அப்புறப்படுத்திவிடாது ஓர் ஆண்டு வரையில் உணவு உடை போன்ற செலவுகளை வழங்குமாறு (வாரிசுகளுக்கு) மரண சாசனம் கூறவும். ஆனால், அவர்கள் (தாமாகவே) வெளியில் சென்று தங்களுக்கு முறைப்படி (திருமணம்) ஏதும் செய்து கொண்ட(ôல், அ)தனால் உங்கள் மீது குற்றமில்லை. அல்லாஹ் மிகைத்தவனும் நுண்ணறிவுடையவனுமாக இருக்கின்றான்.

English Sahih:

And those who are taken in death among you and leave wives behind – for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise. ([2] Al-Baqarah : 240)

1 Jan Trust Foundation

உங்களில் எவரேனும் மனைவியரை விட்டு இறக்கும் நிலையில் இருப்பார்களானால், தங்கள் மனைவியருக்கு ஓராண்டு வரை (உணவு, உடை போன்ற தேவைகளைக் கொடுத்து) ஆதரித்து, (வீட்டை விட்டு அவர்கள்) வெளியேற்றப்படாதபடி (வாரிசுகளுக்கு) அவர்கள் மரண சாசனம் கூறுதல் வேண்டும்; ஆனால், அப்பெண்கள் தாங்களே வெளியே சென்று முறைப்படி தங்கள் காரியங்களைச் செய்து கொண்டார்களானால், (அதில்) உங்கள் மீது குற்றமில்லை - மேலும் அல்லாஹ் வல்லமையுடையவனும், அறிவாற்றல் உடையோனும் ஆவான்.