Skip to main content

قٰلَ رَبِّيْ يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِى السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِۖ وَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ   ( الأنبياء: ٤ )

qāla
قَالَ
He said
Ai tha
rabbī
رَبِّى
"My Lord
"Zoti im
yaʿlamu
يَعْلَمُ
knows
e di
l-qawla
ٱلْقَوْلَ
the word
fjalën
فِى
in
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the heavens
qiell
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۖ
and the earth
dhe tokë
wahuwa
وَهُوَ
And He
dhe Ai
l-samīʿu
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
(është) Gjithëdëgjuesi
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower"
i Gjithëdijshmi.

Qaala Rabbee ya'lamul qawla fis samaaa'i wal ardi wa Huwas Samee'ul Aleem (al-ʾAnbiyāʾ 21:4)

English Sahih:

He [the Prophet (^)] said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing." (Al-Anbya [21] : 4)

Sherif Ahmeti:

Ai (Muhammedi) tha: “Zoti im di për thënien që thuhet në qiell e në tokë (pra di edhe për bisedën tuaj), Ai është më dëgjuesi, më i dijshmi!” (Al-Anbya [21] : 4)

1 Feti Mehdiu

“Zoti im e di – tha ai – se çka po flitet në qiej dhe në tokë; Ai i dëgjon dhe i di të gjitha”