Skip to main content

قٰلَ رَبِّيْ يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِى السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِۖ وَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ   ( الأنبياء: ٤ )

He said
قَالَ
dedi ki
"My Lord
رَبِّى
Rabbim
knows
يَعْلَمُ
bilir
the word
ٱلْقَوْلَ
konuşulanı
in the heavens
فِى ٱلسَّمَآءِ
gökte
and the earth
وَٱلْأَرْضِۖ
ve yerde
And He
وَهُوَ
ve O
(is) the All-Hearer
ٱلسَّمِيعُ
işitendir
the All-Knower"
ٱلْعَلِيمُ
bilendir

ḳâle rabbî ya`lemü-lḳavle fi-ssemâi vel'arḍ. vehüve-ssemî`u-l`alîm. (al-ʾAnbiyāʾ 21:4)

Diyanet Isleri:

Peygamber: "Benim Rabbim gökte ve yerde söyleneni bilir. O, işitendir, bilendir" dedi.

English Sahih:

He [the Prophet (^)] said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing." ([21] Al-Anbya : 4)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Peygamber de, Rabbim der, gökte söylenen sözü de bilir, yeryüzünde söyleneni de ve odur duyan, bilen.