Skip to main content

لَا تَجْـَٔرُوا الْيَوْمَۖ اِنَّكُمْ مِّنَّا لَا تُنْصَرُوْنَ   ( المؤمنون: ٦٥ )

لَا
"(Do) not
"Mos
tajarū
تَجْـَٔرُوا۟
cry for help
rënkoni
l-yawma
ٱلْيَوْمَۖ
today
sot!
innakum
إِنَّكُم
Indeed you
Vërtet ju
minnā
مِّنَّا
from Us
prej Nesh
لَا
not
nuk
tunṣarūna
تُنصَرُونَ
will be helped
do të ndihmoheni.

Laa taj'arul yawma innakum minnaa laa tunsaroon (al-Muʾminūn 23:65)

English Sahih:

Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped. (Al-Mu'minun [23] : 65)

Sherif Ahmeti:

Mos e ngritni zërin tash, se ju nuk e keni ndihmën Tonë (Al-Mu'minun [23] : 65)

1 Feti Mehdiu

“tani mos u lutni! Nga ana jonë, vërtet, nuk do të keni ndihmë