Skip to main content

لَا تَجْـَٔرُوا الْيَوْمَۖ اِنَّكُمْ مِّنَّا لَا تُنْصَرُوْنَ   ( المؤمنون: ٦٥ )

"(Do) not
لَا
"Nicht
cry for help
تَجْـَٔرُوا۟
fleht um Hilfe
today
ٱلْيَوْمَۖ
heute.
Indeed you
إِنَّكُم
Wahrlich, euch
from Us
مِّنَّا
von uns
not
لَا
nicht
will be helped
تُنصَرُونَ
wird geholfen."

Lā Taj'arū Al-Yawma 'Innakum Minnā Lā Tunşarūna. (al-Muʾminūn 23:65)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

"Fleht nicht um Hilfe heute, denn euch wird von Uns nicht geholfen. ([23] al-Muminun (Die Gläubigen) : 65)

English Sahih:

Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped. ([23] Al-Mu'minun : 65)

1 Amir Zaidan

Schreit heute nicht um Hilfe! Gewiß, ihr werdet von Uns nicht unterstützt.