رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِيْ فِى الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ ( المؤمنون: ٩٤ )
rabbi
رَبِّ
My Lord
Zoti im!
falā
فَلَا
then (do) not
Atëherë mos
tajʿalnī
تَجْعَلْنِى
place me
më bëj mua
fī
فِى
among
në mesin e
l-qawmi
ٱلْقَوْمِ
the people -
popullit
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers"
zullumqar!"
Rabbi falaa taj'alnee fil qawmiz zaalimeen (al-Muʾminūn 23:94)
English Sahih:
My Lord, then do not place me among the wrongdoing people." (Al-Mu'minun [23] : 94)
Sherif Ahmeti:
Zoti im, mos mëfut pra, mua te ai popull zullumqar!” (Al-Mu'minun [23] : 94)