Skip to main content

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِيْ فِى الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ  ( المؤمنون: ٩٤ )

My Lord
رَبِّ
mein Herr,
then (do) not
فَلَا
so nicht
place me
تَجْعَلْنِى
stelle mich
among
فِى
unter
the people -
ٱلْقَوْمِ
das Volk."
the wrongdoers"
ٱلظَّٰلِمِينَ
ungerechte

Rabbi Falā Taj`alnī Fī Al-Qawmi Až-Žālimīna. (al-Muʾminūn 23:94)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

mein Herr, dann stelle mich nicht unter das ungerechte Volk. ([23] al-Muminun (Die Gläubigen) : 94)

English Sahih:

My Lord, then do not place me among the wrongdoing people." ([23] Al-Mu'minun : 94)

1 Amir Zaidan

mein HERR! lasse mich nicht unter den unrecht-begehenden Leuten sein!"