Skip to main content

قُلْ رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّيْ مَا يُوْعَدُوْنَ ۙ  ( المؤمنون: ٩٣ )

Say
قُل
Sag;
"My Lord!
رَّبِّ
"Mein Herr,
If
إِمَّا
wenn immer
You should show me
تُرِيَنِّى
du mir zeigst,
what
مَا
was
they are promised
يُوعَدُونَ
ihnen angedroht wurde,

Qul Rabbi 'Immā Turiyannī Mā Yū`adūna. (al-Muʾminūn 23:93)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sag; Mein Herr, wenn immer Du mir zeigst, was ihnen angedroht wird, ([23] al-Muminun (Die Gläubigen) : 93)

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised, ([23] Al-Mu'minun : 93)

1 Amir Zaidan

Sag; "Mein HERR! Wenn DU mich doch noch erleben läßt, was ihnen angedroht wurde -