قَالَ فَأْتِ بِهٖٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ( الشعراء: ٣١ )
qāla
قَالَ
He said
Tha
fati
فَأْتِ
"Then bring
eja
bihi
بِهِۦٓ
it
me të
in
إِن
if
nëse
kunta
كُنتَ
you are
je
mina
مِنَ
of
prej
l-ṣādiqīna
ٱلصَّٰدِقِينَ
the truthful"
të sinqertëve
Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen (aš-Šuʿarāʾ 26:31)
English Sahih:
[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful." (Ash-Shu'ara [26] : 31)
Sherif Ahmeti:
Ai tha: “Sille pra, nëse thua të vërtetën?” (Ash-Shu'ara [26] : 31)