Skip to main content

قَالَ فَأْتِ بِهٖٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ  ( الشعراء: ٣١ )

qāla
قَالَ
He said
Tha
fati
فَأْتِ
"Then bring
eja
bihi
بِهِۦٓ
it
me të
in
إِن
if
nëse
kunta
كُنتَ
you are
je
mina
مِنَ
of
prej
l-ṣādiqīna
ٱلصَّٰدِقِينَ
the truthful"
të sinqertëve

Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen (aš-Šuʿarāʾ 26:31)

English Sahih:

[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful." (Ash-Shu'ara [26] : 31)

Sherif Ahmeti:

Ai tha: “Sille pra, nëse thua të vërtetën?” (Ash-Shu'ara [26] : 31)

1 Feti Mehdiu

Ai tha: “Hajde, sille nëse flet të vërtetën!”