اَمَّنْ يُّجِيْبُ الْمُضْطَرَّ اِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوْۤءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاۤءَ الْاَرْضِۗ ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ۗقَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَۗ ( النمل: ٦٢ )
amman
أَمَّن
Or Who
Apo Ai i Cili
yujību
يُجِيبُ
responds
i përgjigjet
l-muḍ'ṭara
ٱلْمُضْطَرَّ
(to) the distressed one
nevojtarit
idhā
إِذَا
when
kur
daʿāhu
دَعَاهُ
he calls Him
ai e thërret Atë
wayakshifu
وَيَكْشِفُ
and He removes
dhe e largon
l-sūa
ٱلسُّوٓءَ
the evil
të keqen
wayajʿalukum
وَيَجْعَلُكُمْ
and makes you
dhe ju bën ju
khulafāa
خُلَفَآءَ
inheritors
mëkëmbësit
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۗ
(of) the earth?
e tokës.
a-ilāhun
أَءِلَٰهٌ
Is there any god
A ka zot
maʿa
مَّعَ
with
krahas
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah?
Allahut?!
qalīlan
قَلِيلًا
Little
Sa pak
mā
مَّا
(is) what
që
tadhakkarūna
تَذَكَّرُونَ
you remember
ju përkujtoni!
Ammany-yujeebul mud tarra izaa da'aahu wa yakshifussooo'a wa yaj'alukum khula faaa'al ardi 'a-ilaahum ma'al laahi qaleelam maa tazak karoon (an-Naml 27:62)
English Sahih:
Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember. (An-Naml [27] : 62)
Sherif Ahmeti:
A është Ai që i përgjigjet nevojtarit (të mjerit) kur ai e thërret, duke ia larguër të keqen e juve ju bën mbizotërues të tokës. A ka zot tjetër pos All-llahut? Jo, por ju shumë pak përkujtoni (An-Naml [27] : 62)