Skip to main content

اَوَلَمَّآ اَصَابَتْكُمْ مُّصِيْبَةٌ قَدْ اَصَبْتُمْ مِّثْلَيْهَاۙ قُلْتُمْ اَنّٰى هٰذَا ۗ قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اَنْفُسِكُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ   ( آل عمران: ١٦٥ )

awalammā
أَوَلَمَّآ
Or
Apo kur
aṣābatkum
أَصَٰبَتْكُم
when
ju goditi ju
muṣībatun
مُّصِيبَةٌ
struck you
një goditje
qad
قَدْ
disaster
sigurisht
aṣabtum
أَصَبْتُم
surely
ju (i) goditët (ata)
mith'layhā
مِّثْلَيْهَا
you had struck (them)
dyfish si ajo
qul'tum
قُلْتُمْ
twice of it
ju thatë
annā
أَنَّىٰ
you said
"Prej nga
hādhā
هَٰذَاۖ
"From where
(është) kjo?"
qul
قُلْ
(is) this?"
thuaj
huwa
هُوَ
Say
"Ajo
min
مِنْ
"It
(është) nga
ʿindi
عِندِ
(is) from
pranë
anfusikum
أَنفُسِكُمْۗ
yourselves"
vetes suaj"
inna
إِنَّ
Indeed
vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
ʿalā
عَلَىٰ
(is) on
mbi
kulli
كُلِّ
every
çdo
shayin
شَىْءٍ
thing
gjë
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful
(është) i Plotfuqishëm

Awa lammaaa asaabatkum museebatun qad asabtum mislaihaa qultum annaa haazaa qul huwa min 'indi anfusikum; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer (ʾĀl ʿImrān 3:165)

English Sahih:

Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, "From where is this?" Say, "It is from yourselves [i.e., due to your sin]." Indeed, Allah is over all things competent. (Ali 'Imran [3] : 165)

Sherif Ahmeti:

E kur juve u goditi një dështim (në Uhud) e që ju ia patët dhënëatë dyfish (armikut në bedër), thatë: “Prej nga kjo?” thuaj: “Ajo është nga vetë ju!” S’ka dyshim se All-llahu është i plotëfuqishëm për çdo send (Ali 'Imran [3] : 165)

1 Feti Mehdiu

A kur ju goditi fatkeqësia, e ashtu sikur ajo ju i goditët dyfish, po thuani: “Çrej nga tash kjo?” Thuaj: “Ajo është nga vetë ju”. All-llahu njëmend ka mundësi për çdo send