Skip to main content

فِيْٓ اَدْنَى الْاَرْضِ وَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُوْنَۙ   ( الروم: ٣ )

فِىٓ
In
adnā
أَدْنَى
(the) nearest
më të afërtën
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
land
tokë
wahum
وَهُم
But they
por ata
min
مِّنۢ
after
nga
baʿdi
بَعْدِ
after
pas
ghalabihim
غَلَبِهِمْ
their defeat
mposhtjes së tyre
sayaghlibūna
سَيَغْلِبُونَ
will overcome
do të ngadhënjejnë.

Feee adnal ardi wa hummim ba'di ghalabihim sa ya ghliboon (ar-Rūm 30:3)

English Sahih:

In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome (Ar-Rum [30] : 3)

Sherif Ahmeti:

në tokën më afër (tokës arabe), po pas disfatës së tyre, ata do të ngadhënjejnë (Ar-Rum [30] : 3)

1 Feti Mehdiu

Në tokën më të afërt, por ata, pas humbjes së tyre, do të ngadhnjejnë