Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ اِنَّآ اَرْسَلْنٰكَ شَاهِدًا وَّمُبَشِّرًا وَّنَذِيْرًاۙ   ( الأحزاب: ٤٥ )

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O Prophet!
O ti
l-nabiyu
ٱلنَّبِىُّ
O Prophet!
pejgamber!
innā
إِنَّآ
Indeed, We
Vërtet Ne
arsalnāka
أَرْسَلْنَٰكَ
have sent you
të dërguam ty
shāhidan
شَٰهِدًا
(as) a witness
dëshmues
wamubashiran
وَمُبَشِّرًا
and a bearer of glad tidings
dhe përgëzues
wanadhīran
وَنَذِيرًا
and (as) a warner
edhe paralajmërues.

Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa arsalnaaka shaahidanw wa mubashshiranw wa nazeeraa (al-ʾAḥzāb 33:45)

English Sahih:

O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner (Al-Ahzab [33] : 45)

Sherif Ahmeti:

O ti Pejgamber, Ne të dërguam ty dëshmues, lajmëtar përgëzues e qortues (Al-Ahzab [33] : 45)

1 Feti Mehdiu

O Profet, ne të kemi dërguar si dëshmitar dhe për të sjellë lajme të gëzueshme edhe si qortues