وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُوْرُۚ ( فاطر: ٢١ )
walā
وَلَا
And not
Dhe as
l-ẓilu
ٱلظِّلُّ
the shade
hija
walā
وَلَا
and not
e as
l-ḥarūru
ٱلْحَرُورُ
the heat
vapa.
Wa laz zillu wa lal haroor (Fāṭir 35:21)
English Sahih:
Nor are the shade and the heat, (Fatir [35] : 21)
Sherif Ahmeti:
E as hija me vapën (Fatir [35] : 21)