Skip to main content

وَمَا عَلَيْنَآ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ   ( يس: ١٧ )

wamā
وَمَا
And not
Dhe nuk
ʿalaynā
عَلَيْنَآ
(is) on us
(është) mbi ne
illā
إِلَّا
except
përveçse
l-balāghu
ٱلْبَلَٰغُ
the conveyance
kumtimi
l-mubīnu
ٱلْمُبِينُ
clear"
i qartë".

Wa maa 'alainaaa illal balaaghul mubeen (Yāʾ Sīn 36:17)

English Sahih:

And we are not responsible except for clear notification." (Ya-Sin [36] : 17)

Sherif Ahmeti:

Dhe nuk jemi të aobliguar për tjetër, përveç t’ju kumtojmë ashtu qartë (Ya-Sin [36] : 17)

1 Feti Mehdiu

Dhe nuk kemi tjetër (obligim) përveç shpalljes haptazi”