اِنِّيْٓ اٰمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُوْنِۗ ( يس: ٢٥ )
innī
إِنِّىٓ
Indeed I
Vërtet unë
āmantu
ءَامَنتُ
[I] have believed
i besova
birabbikum
بِرَبِّكُمْ
in your Lord
Zotit tuaj
fa-is'maʿūni
فَٱسْمَعُونِ
so listen to me"
prandaj më dëgjoni mua!"
Inneee aamantu bi Rabbikum fasma'oon (Yāʾ Sīn 36:25)
English Sahih:
Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me." (Ya-Sin [36] : 25)
Sherif Ahmeti:
Unë i kam besuar Zotit tuaj, pra më dëgjoni!” (Ya-Sin [36] : 25)