Skip to main content

اِنِّيْٓ اٰمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُوْنِۗ   ( يس: ٢٥ )

innī
إِنِّىٓ
Indeed I
Vërtet unë
āmantu
ءَامَنتُ
[I] have believed
i besova
birabbikum
بِرَبِّكُمْ
in your Lord
Zotit tuaj
fa-is'maʿūni
فَٱسْمَعُونِ
so listen to me"
prandaj më dëgjoni mua!"

Inneee aamantu bi Rabbikum fasma'oon (Yāʾ Sīn 36:25)

English Sahih:

Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me." (Ya-Sin [36] : 25)

Sherif Ahmeti:

Unë i kam besuar Zotit tuaj, pra më dëgjoni!” (Ya-Sin [36] : 25)

1 Feti Mehdiu

Unë e besoj Zotin tuaj, prandaj dëgjomëni mua