Skip to main content

فَاَقْبَلُوْٓا اِلَيْهِ يَزِفُّوْنَ  ( الصافات: ٩٤ )

fa-aqbalū
فَأَقْبَلُوٓا۟
Then they advanced
E ata u afruan
ilayhi
إِلَيْهِ
towards him
tek ai
yaziffūna
يَزِفُّونَ
hastening
duke shpejtuar.

Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon (aṣ-Ṣāffāt 37:94)

English Sahih:

Then they [i.e., the people] came toward him, hastening. (As-Saffat [37] : 94)

Sherif Ahmeti:

Ata (populli) iu afruan atij me të shpejtë (sigurisht e qortuan) (As-Saffat [37] : 94)

1 Feti Mehdiu

Dhe ata (populli) ia behën me të shpejtë