Skip to main content

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّعَادٌ وَّفِرْعَوْنُ ذُو الْاَوْتَادِۙ  ( ص: ١٢ )

kadhabat
كَذَّبَتْ
Denied
Ka përgënjeshtruar
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
para tyre
qawmu
قَوْمُ
(the) people
populli
nūḥin
نُوحٍ
(of) Nuh
i Nuhut
waʿādun
وَعَادٌ
and Aad
edhe Adi
wafir'ʿawnu
وَفِرْعَوْنُ
and Firaun
dhe faraoni
dhū
ذُو
(the) owner
poseduesi
l-awtādi
ٱلْأَوْتَادِ
(of) the stakes
i ngrehinave.

Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad (Ṣād 38:12)

English Sahih:

The people of Noah denied before them, and [the tribe of] Aad and Pharaoh, the owner of stakes, (Sad [38] : 12)

Sherif Ahmeti:

Përgënjedhtruan para tyre populli i Nuhut, Adi dhe Firavni i ngrehinave të mëdha (Sad [38] : 12)

1 Feti Mehdiu

Edhe para tyre, populli i Nuhit dhe Ad edhe Faraoni, pronar i ndërtesave të mëdha, përgënjeshtruan