رُدُّوْهَا عَلَيَّ ۚفَطَفِقَ مَسْحًا ۢبِالسُّوْقِ وَالْاَعْنَاقِ ( ص: ٣٣ )
ruddūhā
رُدُّوهَا
"Return them
"M'i ktheni ata
ʿalayya
عَلَىَّۖ
to me"
mua!"
faṭafiqa
فَطَفِقَ
Then he began
Atëherë ai iu qas
masḥan
مَسْحًۢا
to pass (his hand)
lëmimit
bil-sūqi
بِٱلسُّوقِ
over the legs
të kërcinjve
wal-aʿnāqi
وَٱلْأَعْنَاقِ
and the necks
dhe qafave.
Ruddoohaa 'alaiya fatafiqa masham bissooqi wal a'naaq (Ṣād 38:33)
English Sahih:
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks. (Sad [38] : 33)
Sherif Ahmeti:
“M’i ktheni ata mua!” Atëherë filloi t’u mësjojë këmbëve e qafave (Sad [38] : 33)