Skip to main content

اِنَّ هٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهٗ مِنْ نَّفَادٍۚ  ( ص: ٥٤ )

inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
hādhā
هَٰذَا
this
ky (është)
lariz'qunā
لَرِزْقُنَا
(is) surely Our provision;
njëmend furnizimi Ynë.
مَا
not
Nuk (ka)
lahu
لَهُۥ
for it
për të
min
مِن
any
asnjë
nafādin
نَّفَادٍ
depletion
sosje.

Inna haazaa larizqunaa maa lahoo min nafaad (Ṣād 38:54)

English Sahih:

Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion. (Sad [38] : 54)

Sherif Ahmeti:

Ky është furnizimi Ynë, i cili nuk ka të mbaruar (Sad [38] : 54)

1 Feti Mehdiu

Me të vërtetë ajo është dhunti e jona e pafund