Skip to main content

فَسَجَدَ الْمَلٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَۙ  ( ص: ٧٣ )

fasajada
فَسَجَدَ
So prostrated
Përnjëherë ranë në sexhde
l-malāikatu
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
engjëjt
kulluhum
كُلُّهُمْ
all of them
të gjithë ata
ajmaʿūna
أَجْمَعُونَ
together
së bashku.

Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon (Ṣād 38:73)

English Sahih:

So the angels prostrated – all of them entirely, (Sad [38] : 73)

Sherif Ahmeti:

Engjëjt, të gjithë së bashku iu përulën (Sad [38] : 73)

1 Feti Mehdiu

Engjujt, të gjithë së bashku, ranë në sexhde