Skip to main content

اَللّٰهُ نَزَّلَ اَحْسَنَ الْحَدِيْثِ كِتٰبًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَۙ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُوْدُ الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ۚ ثُمَّ تَلِيْنُ جُلُوْدُهُمْ وَقُلُوْبُهُمْ اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ ۗذٰلِكَ هُدَى اللّٰهِ يَهْدِيْ بِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُ ۗوَمَنْ يُّضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ هَادٍ  ( الزمر: ٢٣ )

al-lahu
ٱللَّهُ
Allah
Allahu
nazzala
نَزَّلَ
has revealed
ka zbritur
aḥsana
أَحْسَنَ
(the) best
më të mirën
l-ḥadīthi
ٱلْحَدِيثِ
(of) [the] statement
bisedë
kitāban
كِتَٰبًا
a Book
një Libër
mutashābihan
مُّتَشَٰبِهًا
(its parts) resembling each other
të harmonishëm
mathāniya
مَّثَانِىَ
oft-repeated
të përsëritshëm
taqshaʿirru
تَقْشَعِرُّ
Shiver
rrëqethen
min'hu
مِنْهُ
from it
prej tij
julūdu
جُلُودُ
(the) skins
lëkurat
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(of) those who
e atyre të cilët
yakhshawna
يَخْشَوْنَ
fear
i frikësohen
rabbahum
رَبَّهُمْ
their Lord
Zotit të tyre
thumma
ثُمَّ
then
pastaj
talīnu
تَلِينُ
relax
zbuten
julūduhum
جُلُودُهُمْ
their skins
lëkurat e tyre
waqulūbuhum
وَقُلُوبُهُمْ
and their hearts
dhe zemrat e tyre
ilā
إِلَىٰ
at
me
dhik'ri
ذِكْرِ
(the) remembrance
përmendjen
l-lahi
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
e Allahut.
dhālika
ذَٰلِكَ
That
Ai (është)
hudā
هُدَى
(is the) guidance
udhëzimi
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
i Allahut.
yahdī
يَهْدِى
He guides
Ai udhëzon
bihi
بِهِۦ
with it
me të
man
مَن
whom
këdo që
yashāu
يَشَآءُۚ
He wills
Ai dëshiron.
waman
وَمَن
And whoever
E këdo që
yuḍ'lili
يُضْلِلِ
Allah lets go astray
e lë në devijim
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah lets go astray
Allahu
famā
فَمَا
then not
atëherë nuk (ka)
lahu
لَهُۥ
for him
për të
min
مِنْ
any
asnjë
hādin
هَادٍ
guide
udhëzues.

Allahu nazzala ahsanal hadeesi Kitaabam mutashaa biham masaaniy taqsha'irru minhu juloodul lazeena yakhshawna Rabbahum summa taleenu julooduhum wa quloo buhum ilaa zikril laah; zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad (az-Zumar 39:23)

English Sahih:

Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and their hearts relax at the remembrance [i.e., mention] of Allah. That is the guidance of Allah by which He guides whom He wills. And one whom Allah sends astray – for him there is no guide. (Az-Zumar [39] : 23)

Sherif Ahmeti:

All-llahu e shpalli të folmën më të mirë, librin, të ngjashëm në mrekulli, të përsëritur herë pas herë (me këshilla e dispozita), që prej (dëgjimit të) tij rrënqethen lëkurat dhe zemrat e tyre. Ky (libër) është udhëzim i All-llahut, me të udhëzon atë që do. E atë që All-llahu e le të humbur, për të nuk ka ndonjë udhëzues (Az-Zumar [39] : 23)

1 Feti Mehdiu

All-llahu ka shpallur tregimin më të bukur, një Libër të ngjashëm, mësimet e të cilit përsëriten, u rrënqethet lëkura atyre që i frikësohen Zotit të tyre, e kur u kujtohet mëshira e All-llahut, lëkura dhe zemrat e tyre qetësohen. Ajo është rrugë e drejtë e All-llahut në të cilën drejton atë që do Ai; Kë e humb All-llahu, atë nuk e drejton dot kush