Skip to main content

يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ لَا تَغْلُوْا فِيْ دِيْنِكُمْ وَلَا تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّۗ اِنَّمَا الْمَسِيْحُ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُوْلُ اللّٰهِ وَكَلِمَتُهٗ ۚ اَلْقٰهَآ اِلٰى مَرْيَمَ وَرُوْحٌ مِّنْهُ ۖفَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۗ وَلَا تَقُوْلُوْا ثَلٰثَةٌ ۗاِنْتَهُوْا خَيْرًا لَّكُمْ ۗ اِنَّمَا اللّٰهُ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۗ سُبْحٰنَهٗٓ اَنْ يَّكُوْنَ لَهٗ وَلَدٌ ۘ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيْلًا ࣖ   ( النساء: ١٧١ )

yāahla
يَٰٓأَهْلَ
O People
O pasuesit
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book!
e Librit!
لَا
(Do) not
Mos
taghlū
تَغْلُوا۟
commit excess
e teproni
فِى
in
dīnikum
دِينِكُمْ
your religion
fenë tuaj
walā
وَلَا
and (do) not
dhe mos
taqūlū
تَقُولُوا۟
say
thuani
ʿalā
عَلَى
about
për
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahun
illā
إِلَّا
except
përveç
l-ḥaqa
ٱلْحَقَّۚ
the truth
të vërtetën.
innamā
إِنَّمَا
Only
Vetëm
l-masīḥu
ٱلْمَسِيحُ
the Messiah
Mesihu
ʿīsā
عِيسَى
Isa
Isai
ub'nu
ٱبْنُ
son
biri
maryama
مَرْيَمَ
(of) Maryam
i Merjemes
rasūlu
رَسُولُ
(was) a Messenger
(është) i dërguari
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
i Allahut
wakalimatuhu
وَكَلِمَتُهُۥٓ
and His word
dhe Fjala e Tij
alqāhā
أَلْقَىٰهَآ
which He conveyed
(që) Ai e hodhi atë
ilā
إِلَىٰ
to
tek
maryama
مَرْيَمَ
Maryam
Merjemja
warūḥun
وَرُوحٌ
and a spirit
dhe një frymë
min'hu
مِّنْهُۖ
from Him
prej Tij.
faāminū
فَـَٔامِنُوا۟
So believe
Prandaj besoni
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
Allahun
warusulihi
وَرُسُلِهِۦۖ
and His Messengers
dhe të dërguarit e Tij
walā
وَلَا
And (do) not
dhe mos
taqūlū
تَقُولُوا۟
say
thuani
thalāthatun
ثَلَٰثَةٌۚ
"Three"
"Tre"
intahū
ٱنتَهُوا۟
desist
Ndaloni!
khayran
خَيْرًا
(it is) better
(është) më mirë
lakum
لَّكُمْۚ
for you
për ju.
innamā
إِنَّمَا
Only
Vetëm
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
Allahu
ilāhun
إِلَٰهٌ
(is) God
(është) Zot
wāḥidun
وَٰحِدٌۖ
One
një.
sub'ḥānahu
سُبْحَٰنَهُۥٓ
Glory be to Him!
Lavdëruar qoftë Ai!
an
أَن
That
që të
yakūna
يَكُونَ
He (should) have
jetë
lahu
لَهُۥ
for Him
për Të
waladun
وَلَدٌۘ
a son
fëmijë.
lahu
لَّهُۥ
To Him (belongs)
Atij (i takon)
مَا
whatever
ajo çfarë
فِى
(is) in
(është) në
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
qiejt
wamā
وَمَا
and whatever
dhe ajo çfarë
فِى
(is) in
(është) në
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۗ
the earth
tokë.
wakafā
وَكَفَىٰ
And is sufficient
Dhe mjafton
bil-lahi
بِٱللَّهِ
Allah
Allahu
wakīlan
وَكِيلًا
(as) a Disposer of affairs
(si) Garantues.

Yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum wa laa taqooloo 'alal laahi illalhaqq; innamal Maseehu 'Eesab-nu-Maryamma Rasoolul laahi wa Kalimatuhooo alqaahaaa ilaa Maryamma wa roohum minhum fa aaminoo billaahi wa Rusulihee wa laa taqooloo salaasah; intahoo khairallakum; innamal laahu Ilaahunw Waahid, Subhaanahooo ani yakoona lahoo walad; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa (an-Nisāʾ 4:171)

English Sahih:

O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allah except the truth. The Messiah, Jesus the son of Mary, was but a messenger of Allah and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allah and His messengers. And do not say, "Three"; desist – it is better for you. Indeed, Allah is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs. (An-Nisa [4] : 171)

Sherif Ahmeti:

O ithtarët e librit, mos teproni në fenë tuaj dhe mos thuani tjetër gjë për All-llahun, përveç asaj që është e vërtetë. Mesihu Isa, bir i merjemes, ishte vetëm i dërguar i All-llahut. Ishte fjalë e Tij (bëhu) që ia drejtoi Merjemes dhe ishte frymë (shpirt) nga Ai. Besonie pra All-llahun dhe të dërguarin e Tij e mos thoni: “Tre” (trini). Pushoni (së thëni), se është më mirë për ju. All-llahu është vetëm një All-llah; larg qoftë asaj që Ai të kektë fëmijë. ç’ka ka në qiej dhe në tokë është vetëm e Tij. Mjafton që All-llahu është planifikues i pavarur (An-Nisa [4] : 171)

1 Feti Mehdiu

O pasardhës të Librit, mos iu shmangëni fesë tuaj dhe për All-llahun flitni vetëm të vërtetën! Mesihi, Isa, i biri i Merjemes, është vetëm i Dërguari i All-llahut, si edhe fjala e tij, të cilën ia tha Merjemes dhe i dha jetë; prandaj besoni All-llahut dhe të dërguarve të Tij dhe mos thuani: “Janë tre!”. Mjaft e ka! Më mirë u bie! All-llahu është vetëm një Zot, Qoftë lavdëruar Ai! Vallë Ai të ketë djalë?! E Atij është gjithë çka ka në qiej dhe në tokë, dhe All-llahu është mjaft për ndihmës