Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ يُجَادِلُوْنَ فِيْٓ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيْرِ سُلْطٰنٍ اَتٰىهُمْ ۙاِنْ فِيْ صُدُوْرِهِمْ اِلَّا كِبْرٌ مَّا هُمْ بِبَالِغِيْهِۚ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ ۗاِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ  ( غافر: ٥٦ )

inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
yujādilūna
يُجَٰدِلُونَ
dispute
polemizojnë
فِىٓ
concerning
rreth
āyāti
ءَايَٰتِ
(the) Signs
ajeteve
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
të Allahut
bighayri
بِغَيْرِ
without
pa
sul'ṭānin
سُلْطَٰنٍ
any authority
(ndonjë) argument
atāhum
أَتَىٰهُمْۙ
(which) came to them
(që) ju erdhi atyre
in
إِن
not
nuk (ka)
فِى
(is) in
ṣudūrihim
صُدُورِهِمْ
their breasts
gjokset e tyre
illā
إِلَّا
but
veçse
kib'run
كِبْرٌ
greatness
mendjemadhësi
مَّا
not
nuk
hum
هُم
they
ata
bibālighīhi
بِبَٰلِغِيهِۚ
(can) reach it
e arrijnë atë.
fa-is'taʿidh
فَٱسْتَعِذْ
So seek refuge
Prandaj kërko strehë
bil-lahi
بِٱللَّهِۖ
in Allah
me Allahun!
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
Vërtet Ai
huwa
هُوَ
He
Ai (është)
l-samīʿu
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
Gjithëdëgjuesi
l-baṣīru
ٱلْبَصِيرُ
the All-Seer
Gjithëshikuesi.

Innal lazeena yujaadi loona feee Aayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum in fee sudoorihim illaa kibrum maa hum bibaaligheeh; fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul Baseer (Ghāfir 40:56)

English Sahih:

Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] evidence having come to them – there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing. (Ghafir [40] : 56)

Sherif Ahmeti:

Ata që kundërshtojnë shpalljen e All-llahut pa pasur argument, nuk kanë tjetër në zemrat e tyre vetëm se një mendjemadhësi, me të cilën nuk do t’ia arrijnë qëllimit, e ti kërko mbrojtje te All-llahu, se Ai të gjitha i dëgjon dhe isheh (Ghafir [40] : 56)

1 Feti Mehdiu

Ata të cilët polemizojnë lidhur me argumentet e All-llahut e nuk kanë asnjëfarë kompetence, në zemrat e tyre s’ka tjetër veçse arrogancë që nuk do t’i sjellë te qëllimi, prandaj lute All-llahun për mbrojtje; Ai, me të vërtetë, dëgjon dhe sheh shumë