Skip to main content

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًاۚ فَاِنْ يَّشَاِ اللّٰهُ يَخْتِمْ عَلٰى قَلْبِكَ ۗوَيَمْحُ اللّٰهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖ ۗاِنَّهٗ عَلِيْمٌ ۢبِذَاتِ الصُّدُوْرِ   ( الشورى: ٢٤ )

am
أَمْ
Or
Vallë a
yaqūlūna
يَقُولُونَ
(do) they say
ata thonë
if'tarā
ٱفْتَرَىٰ
"He has invented
"Ai ka shpifur
ʿalā
عَلَى
about
ndaj
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahut
kadhiban
كَذِبًاۖ
a lie?"
gënjeshtër?!"
fa-in
فَإِن
But if
E nëse
yasha-i
يَشَإِ
Allah (had) willed
dëshiron
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah (had) willed
Allahu
yakhtim
يَخْتِمْ
He would seal
vulos
ʿalā
عَلَىٰ
[over]
mbi
qalbika
قَلْبِكَۗ
your heart
zemrën tënde.
wayamḥu
وَيَمْحُ
And Allah eliminates
Dhe shlyen
l-lahu
ٱللَّهُ
And Allah eliminates
Allahu
l-bāṭila
ٱلْبَٰطِلَ
the falsehood
kotësinë
wayuḥiqqu
وَيُحِقُّ
and establishes
dhe përforcon
l-ḥaqa
ٱلْحَقَّ
the truth
të vërtetën
bikalimātihi
بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ
by His Words
me fjalët e Tij.
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, He
Vërtet Ai (është)
ʿalīmun
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knowing
i Gjithëdijshëm
bidhāti
بِذَاتِ
of what
për atë çfarë posedojnë
l-ṣudūri
ٱلصُّدُورِ
(is in) the breasts
gjokset.

Am yaqooloonaf tara 'alal laahi kaziban fa-iny yasha il laahu yakhtim 'alaa qalbik; wa yamhul laahul baatila wa yuhiqqul haqqa bi Kalimaatih; innahoo 'Aleemum bizaatis sudoor (aš-Šūrā 42:24)

English Sahih:

Or do they say, "He has invented about Allah a lie"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts. (Ash-Shuraa [42] : 24)

Sherif Ahmeti:

A mos thonë ata se ai (Muhammedi) shpifi gënjeshtër ndaj All-llahut, e nëse dëshiron All-llahu ta mbyllë zemrën tënde, pse All-llahu eliminon të pavërtetën dhe me fjalë e veta e forcon të vërtetën. Ai është që e di çka ka në zemra (Ash-Shuraa [42] : 24)

1 Feti Mehdiu

Ose thonë: “Ai trilloi gënjeshtra për All-llahun”, por nëse All-llahu do, e vulos zemrën tënde. All-llahu e fshinë të pavërtetën dhe e vërteton të vërtetën me fjalët e veta. Ai di çka ka në krahëror