Skip to main content

وَعَدَكُمُ اللّٰهُ مَغَانِمَ كَثِيْرَةً تَأْخُذُوْنَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هٰذِهٖ وَكَفَّ اَيْدِيَ النَّاسِ عَنْكُمْۚ وَلِتَكُوْنَ اٰيَةً لِّلْمُؤْمِنِيْنَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًاۙ  ( الفتح: ٢٠ )

waʿadakumu
وَعَدَكُمُ
Allah has promised you
Ju premtoi ju
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has promised you
Allahu
maghānima
مَغَانِمَ
spoils of war
plaçka
kathīratan
كَثِيرَةً
much
të shumta
takhudhūnahā
تَأْخُذُونَهَا
that you will take it
ju do t'i merrni ato
faʿajjala
فَعَجَّلَ
and He has hastened
kështu që Ai e shpejtoi
lakum
لَكُمْ
for you
për ju
hādhihi
هَٰذِهِۦ
this
këtë
wakaffa
وَكَفَّ
and has withheld
dhe Ai i pengoi
aydiya
أَيْدِىَ
(the) hands
duart
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) the people
e njerëzve
ʿankum
عَنكُمْ
from you
nga ju
walitakūna
وَلِتَكُونَ
that it may be
dhe që ajo të jetë
āyatan
ءَايَةً
a sign
një dëshmi
lil'mu'minīna
لِّلْمُؤْمِنِينَ
for the believers
për besimtarët
wayahdiyakum
وَيَهْدِيَكُمْ
and He may guide you
dhe që Ai t'ju udhëzojë ju
ṣirāṭan
صِرَٰطًا
(to the) Path
(në) një rrugë
mus'taqīman
مُّسْتَقِيمًا
Straight
të drejtë.

Wa'adakumul laahu ma ghaanima kaseeratan taakhuzoo nahaa fa'ajjala lakum haazihee wa kaffa aydiyan naasi 'ankum wa litakoona aayatal lilmu'mineena wa yahdiyakum siraatam mustaqeema (al-Fatḥ 48:20)

English Sahih:

Allah has promised you much booty that you will take [in the future] and has hastened for you this [victory] and withheld the hands of people from you – that it may be a sign for the believers and [that] He may guide you to a straight path. (Al-Fath [48] : 20)

Sherif Ahmeti:

All-llahu u premtoi juve pre të shumta që do t’i merrni, e këtë (të Hajberit) ua shpejtoi dhe pengoi duart e njerëzve kudër jush, e që kjo të jetë një shenjë e mirë për besimtarët e edhe që Ai t’ju drejtojë në rrugën e fortë (Al-Fath [48] : 20)

1 Feti Mehdiu

All-llahu ju ka premtuar pre të majme që do të merrni, dhe këtë ua ka shpejtuar dhe ka penguar duart e njerëzve prej jush, që kjo të jetë një shembull (argument) për besimtarët dhe që t’iu drejtojë juve në rrugë të drejtë