Skip to main content

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ اِلٰهٍ اِلَّآ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۗوَاِنْ لَّمْ يَنْتَهُوْا عَمَّا يَقُوْلُوْنَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ  ( المائدة: ٧٣ )

laqad
لَّقَدْ
Certainly
Sigurisht
kafara
كَفَرَ
disbelieved
kanë mohuar
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
qālū
قَالُوٓا۟
say
thanë
inna
إِنَّ
"Indeed
"Vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
thālithu
ثَالِثُ
(is the) third
(është) i treti
thalāthatin
ثَلَٰثَةٍۘ
(of) three"
(nga) tre"
wamā
وَمَا
And (there is) no
Dhe nuk (ka)
min
مِنْ
[of]
asnjë
ilāhin
إِلَٰهٍ
god
të adhuruar
illā
إِلَّآ
except
përveç
ilāhun
إِلَٰهٌ
(the) God
të Adhuruarit
wāḥidun
وَٰحِدٌۚ
(the) One
Një.
wa-in
وَإِن
And if
E nëse
lam
لَّمْ
not
nuk
yantahū
يَنتَهُوا۟
they desist
ndalojnë
ʿammā
عَمَّا
from what
nga ajo çfarë
yaqūlūna
يَقُولُونَ
they are saying
ata thonë
layamassanna
لَيَمَسَّنَّ
surely will afflict
sigurisht do t'i prek
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
mohuan
min'hum
مِنْهُمْ
among them
prej tyre
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
një dënim
alīmun
أَلِيمٌ
painful
i dhembshëm.

laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha saalisu salaasah; wa maa min ilaahin illaaa Ilaahunw Waahid; wa illam yantahoo 'ammaa yaqooloona layamas sannal lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem (al-Māʾidah 5:73)

English Sahih:

They have certainly disbelieved who say, "Allah is the third of three." And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment. (Al-Ma'idah [5] : 73)

Sherif Ahmeti:

Gjithashtu bënë kufr (mosbesim) ata që thanë: “All-llahu është i treti i treve”. S’ka në gjithësi tjetër pos një All-llahu, e nëse pushojnë nga ajo që thanë (tre zotëra), do t’i kapë dënim i dhëmbshëm, ata që nuk besuan prej tyre (Al-Ma'idah [5] : 73)

1 Feti Mehdiu

Mosbesimtarë janë ata që thonë: “All-llahu është një nga të tre”! Por nuk ka asnjë Zot tjetër përveç një Zoti të vetëm. Dhe nëse nuk heqim dorë prej asaj që thonë, gjithsesi ata të cilët mohojnë, do t’i godas dënim i padurueshëm