Skip to main content

بَلْ كَذَّبُوْا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمْ فَهُمْ فِيْٓ اَمْرٍ مَّرِيْجٍ   ( ق: ٥ )

bal
بَلْ
Nay
Jo por
kadhabū
كَذَّبُوا۟
they denied
ata përgënjeshtruan
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
the truth
të vërtetën
lammā
لَمَّا
when
pasi që
jāahum
جَآءَهُمْ
it came (to) them
u erdhi atyre
fahum
فَهُمْ
so they
e ata (janë)
فِىٓ
(are) in
amrin
أَمْرٍ
a state
një gjendje
marījin
مَّرِيجٍ
confused
të përzier.

Bal kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum feee amrim mareej (Q̈āf 50:5)

English Sahih:

But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition. (Qaf [50] : 5)

Sherif Ahmeti:

Ata përgënjeshtruan të vërtetën kur ajo u erdhi dhe ata janë në gjendje të luhatshme (Qaf [50] : 5)

1 Feti Mehdiu

Mirëpo ata mohojnë të vërtetën ë u ka ardhur dhe në këtë çështje janë të habitur